野色翻譯

非煙亦非霧,冪(mì)

冪映樓臺。
不是煙,也不是霧,它濃密地籠罩著樓臺。

冪冪:濃密狀。

白鳥忽點破,殘陽還照開。
白鳥飛來,點破了野色的沉寂;一道斜陽低低地照著,又仿佛一把劍,把它剖開。

肯隨芳草歇,疑(yí)

逐遠帆來。
它怎么愿隨著芳草的消歇而寂滅遠去?我真懷疑,它正追隨著那遠遠的白帆,漸漸到來。

歇:消歇,消失。

誰會山公意?登高醉(zuì)

始回。
有誰能知道山公的情趣,他天天登高遠眺,沉湎野色之中,大醉方歸。

山公:晉山簡,曾鎮守襄陽,喜酒,常常出外登山游覽,盡醉而歸。

野色翻譯,野色注釋,出自范仲淹的作品

版權聲明:本文內容由網友上傳(或整理自網絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

轉載請注明:原文鏈接 | http://www.jdyanglao.com/shiwen/fanyi-71019.html

TOP
奇米网首页图片